СЕГОДНЯ Я ПОЗНАЛ ВСЮ БОЛЬ МОЕЙ ПРОФЕССИИ.
Нам задали перевести стих.
MY SWEET OLD ETCETERA... (X)
этот

я долго ломал голову, ломал рифмы, ритмы и да простит меня вообще поэзия, пока не получилось это.
читать дальше
и в общем, пусть она будет пока тут, напоминает мне о моих ошибках В ЖИЗНИ И LIFECHOICES THAT I AM A LITTLE BIT REGRET
в общем, я знал, что переводить поэзию это ужасно.
но я не знал, НАСКОЛЬКО.